[TRANS / LYRIC] Girls Day – I Miss You

girls-day-releases-their-new-song-i-miss-you

Akhirnya my girls comeback >,< MV nya nyesek nih kalau ngelihat nya sambil dihayati. Sedikit sesuai dengan perasaan saat ini :’D Di teaser nya mereka ber-4 nangis, sama kayak di MV nya. Nangis nya pada nyesek semua :”D

Meski ga ‘sexy’ seperti Something, tapi lagu nya easy listening 🙂 Nih lirik dan terjemahan nya ^^

GIRL’S DAY – I MISS YOU LYRICS (English & Romanized)

Romanized Lyrics

don’t tell me why
du nuneul gameumyeon nega boineunde
don’t tell me boy
neon usgo ineunde uri usgo ineunde
don’t tell me why
du nuneul tteobomyeon nan ulgo ineungeol
don’t tell me boy
uri hamkkeyeoneunde

achime ireona tvreul kyeogo
syaworeul hago oseul garaipgoseo
nagal junbireul hae
oneuldo eojewa ttokgateunde
han gajido byeonhan ge eopneunde
wae nan

mundeuk ullineun jeonhwagil bodaga
nado mollae nunmuri heulleonaerigo
neoneun wae tto ireohge
neon amureohji anhge
nae mameul tto heundeureonwa

sasireun neomu bogo sipeo
bogo sipeo nega
ne eokkae gidae ulgo sipeo
ulgo sipeo naega
chamaboryeo aesseo ujanha
ajikdo heundeulligo ijanha
jebal jalhae juji ma
deoneun naege jalhae juji ma

jalhaejuji ma gaseumi apeujanha
nune ttwiji ma jakku nega maemdoljanha
nan uioero yakhae
geuraeseo neobakke mot geuryeo
geurimeul jiuda dasi neol geuryeo
tto neomu dalkomhae
geuraeseo michige hae
tto neomu dalkomhae
geuraeseo michige hae
neon nareul apeuge
geuraeseo deouk michige hae
jalhaejuji ma
naege neol boyeojuji ma

mundeuk ullineun jeonhwagil bodaga
nado mollae nunmuri heulleonaerigo
neoneun wae tto ireohge
neon amureohji anhge
nae mameul tto heundeureonwa

sasireun neomu bogo sipeo
bogo sipeo nega
ne eokkae gidae ulgo sipeo
ulgo sipeo naega
chamaboryeo aesseo ujanha
ajikdo heundeulligo ijanha
jebal jalhae juji ma
deoneun naege jalhae juji ma

don’t tell me why
jalhaejuji ma gaseumi apeujanha
don’t tell me boy
jalhaejuji ma
ireohge nae gaseumeseo
jiuryeo hajiman
geuge maeumcheoreom
an doeneungeol eotteohge

sasireun neomu bogo sipeo
bogo sipeo nega
ne eokkae gidae ulgo sipeo
ulgo sipeo naega
chamaboryeo aesseo usjanha
ajikdo heundeulligo ijanha
jebal jalhae juji ma
deoneun naege jalhae juji ma

oneuldo eojewa ttokgateunde
han gajido byeonhan ge eopneunde wae nan

English Translation
GIRL’S DAY – I MISS YOU(보고싶어) 
lyrics translation

don’t tell me why
i see you when i close my eyes
dont tell me boy
you are smiling, we are laughing
don’t tell me why
i’m crying when i open my eyes
don’t tell me boy
we were together…

I turn the tv on in the morning
take a shower and get ready to go out
Just putting some clothes on
today is just like yesterday
nothing has changed
why am i…

I look at the phone ringing for no reason
tears fall down again unwillingly
why are you again…
why are you shaking my heart again
like it’s nothing

Actually i miss you so much
i miss you
i want to cry on your shoulders
i want to cry
i’m smiling trying to endure
i still haven’t made up my mind yet
please, don’t be good to me
stop being too good to me

Don’t be good to me, i have a heartache
stop showing up in my gaze, i keep thinking of you
i’m too weak
so i can only picture you
i draw you again while erasing the picture
again, too sweet
so you make me go crazy
you put me in pain
so i go even crazier
don’t be too good
don’t show yourself to me

I look at the phone ringing for no reason
tears fall down again unwillingly
why are you again
why are you shaking my heart again
like it’s nothing

Actually i miss you so much
i miss you
i want to cry on your shoulders
i want to cry
i’m smiling trying to endure
i still haven’t made up my mind yet
please, don’t be good to me
stop being too good to me

don’t tell me why
don’t be good to me, my heartaches
don’t tell me boy
don’t be good to me
i’m trying to erase you
from my heart like this but
it’s not happening like
i planned it to be

actually i miss you so much
i miss you
i want to cry on your shoulders
i want to cry
i’m smiling trying to endure
i still haven’t made up my mind yet
please, don’t be good to me
stop being too good to me

today is the same as yesterday
nothing has changed..but why am i..

Iklan

[TRANS/LYRIC] Beast – No More

BEAST

Selamat malam ^^

Lagi suka suka nya nih sama lagu nya Beast yang No More 🙂 Download lagunya sih iseng – iseng aja karna manfaatin quota internet yang lagi full ><

Lirik lagu nya sesuai dengan yang pernah aku alami. Tapi bedanya akhirnya aku kembali dengan orang yang lama 🙂 Tak perlu disebut dan diperjelas bagaimana kisahnya, nanti takut dia tau. LOL XD

Beast – No More

Romanized:

Wae babogachi nal mot itgo geureogo inni
Wae ajikkkaji nan nege joheun saramin geoni
Uri heeojin jiga beolsseo myeot dari jinanneunde
Wae ajikdo neon jinan chueoge salgo inni

Joheun saram gyeote manchanha saeroun sarang sijakhaedo gwaenchanha
Useumyeo nega jeongmal haengbokhagil baralge
Hemaeneun nega nune barphyeoseo saeroun sarang sijakhal su eobtjanha
Oh yeah ireoke neujeun sigane neon

Wae tto chajawanni neol tteonabonaen bigeophan nainde
Mun neomeoro deullyeooneun seulpeun ureumsori
Wae tto chajawanni imi chagapge sigeobeorin naege
Neoege nanwo jul ongiga deoneun eomneunde
Ijen aniya ijen aniya nega gidael saram

Geurae maeumkkeot ureo geureoke nal ssiseonael su itdamyeon
Ne mamsok miryeon da jiwonael su itdamyeon
Nega apeul mankeum gachi inneun saram aniya
Yejeoncheoreom neorang gachi inneun saram aniya
Neol saranghaeseo bonaendan geureon geojitmal gateun geon hagi sirheo nan
Oneulman gachi isseojulge eolleun ireona
Son naemireo jul su itjiman igeotdo oneulkkajiman

Doragal sun eobseo aljanha nae gyeoteseon haengbokhal su eobtjanha
Neol utge haejul geureon saram chaja tteona ga
Hemaeneun nega nune barphyeoseo dan harudo mami pyeonhajil anha
Oh yeah ireoke neujeun sigane neon

Wae tto chajawanni neol tteonabonaen bigeophan nainde
Mun neomeoro deullyeooneun seulpeun ureumsori
Wae tto chajawanni imi chagapge sigeobeorin naege
Neoege nanwo jul ongiga deoneun eomneunde

Geumanhaejullae ijen sigani galsurok naengjeonghaejineun nae moseube
Nega sangcheobadeulkka nan neomu duryeowo
Naega boran deusi jal saragamyeon dwae
Ijen deo isang aniya nega gidael saram

Wae tto chajawanni neol tteonabonaen bigeophan nainde
Mun neomeoro deullyeooneun seulpeun ureumsori
Wae tto chajawanni imi chagapge sigeobeorin naege
Neoege nanwo jul ongiga deoneun eomneunde
Ijen aniya ijen aniya nega gidael saram

English Translation:

Why aren’t you over me yet like a fool?
Why am I still a good person to you?
It’s already been a few months since we broke up
But why are you still living in the memories?

There are a lot of good people next to you
It’s okay if you start a new love
I’ll truly wish for your happiness with a smile
I keep seeing you wandering around
So I can’t start a new love
Oh yeah, at this late hour, you…

Why did you come to me again? When it’s me who’s too cowardly to let you go?
I hear your sad cries on the other side of the door
Why did you come to me again? When I’ve already cooled down
I have no more warmth to share with you anymore
No more, no more, I’m not someone you can lean on anymore

Fine, cry all you want, if that’s what it takes to wash me all away
If that’s what it takes to erase all the lingering attachment in your heart
I’m not worth the pain you’re going through
I’m not the same person who was with you in the past
I don’t wanna lie and say I let you go because I love you
I’ll stay with you just for today, hurry and get up
I can hold out my hand but it’s just for today

We can’t go back, you know that
You can’t be happy next to me
I keep seeing you wandering around
So I can’t be at peace for a single day
So I can’t start a new love
Oh yeah, at this late hour, you…

Why did you come to me again? When it’s me who’s too cowardly to let you go?
I hear your sad cries on the other side of the door
Why did you come to me again? When I’ve already cooled down
I have no more warmth to share with you anymore

Please stop, I’m getting colder as time goes by
So I’m afraid that I’ll hurt you
Just live happily as if you have something to prove to me
No more, I’m not someone you can lean on anymore

Why did you come to me again? When it’s me who’s too cowardly to let you go?
I hear your sad cries on the other side of the door
Why did you come to me again? When I’ve already cooled down
I have no more warmth to share with you anymore
No more, no more, I’m not someone you can lean on anymore

Read more: http://www.kpoplyrics.net/beast-no-more-lyrics-english-romanized.html#ixzz3D7GfhVUh
Follow us: @kpoplyrics_net on Twitter | kpoplyricsnet on Facebook

[TRANS/LYRIC] Lee Yon Ji – First Love [OST King 2 Heart]

king4

Selamat malam 🙂

Bukan share resep ya,, cuma curhat :p 

Tadi pas streaming youtube ada lagu Missing oyu like crazy nya Taeyeon (ost king 2 hearts juga). Trus liat deh, eh ga lama lagi  ada lagu ini. Drama King 2 Hearts ini favorit banget :”)

Yang paling favorit bukan couple Lee Seung Gi sama Ha Ji Won, tapi si Lee Yon Ji itu :”) Kisah cinta nya sama pengawal nya itu ibarat kisah cinta ku :”D Persis gitu cerita nya </3

Nih coba download lagunya, baca lirik nya sambil denger lagunya 😉

Ost. The King 2 Hearts : Lee Yoon Ji-First Love

Romanisasi

cheo-eumen chingucheoreom sojung-han yeonin-cheoreom
naye ma-eume neoye mameul deulyeonoheun sunkanbu-teo
seolledeon nae ma-eumeun un-myeon-gi twehl-keora-go
mideot-deon cheo-reopt-deon nae cheo-eum sarang

summan shwiiyeodo haengbo-khaesseosseo
haessal-gateun sarangiyeosseo
yeongwonhal-keora saengga-khae-nneunde
keu chu-eokso-ge namasseo

ijen apeun mam seulpeun nun-mul
nae ppyame gidaeyeodo kwaehn-chanha
giyeok sok sang-cheo on mom kadeuk
namkyeojyeodo kwaehn-chanha

ma-eumi meonjeo seontaekhan neo
cheo-eumsarangeuro chungbunhae
yeongwonhi jigil-kke nae cheo-eumsarang

charishan mabeob-gateun neoye geu ibmajchumi
naye ma-eume seolle-imeun geureohke shijakdwaeh-tko
bul–ggotcheoreom tteugeoun sarangeul soksagi-deut
miraereul kkumkku-eosseot-deon nae cheo-eumsarang

neoye miso-ga nareul utke-hae
byeolbit-gateun sarangiyeosseo
manyang chowasseo keuddaen geuraesseo
areumdawot-deon shi-gandeul

ijen apeun mam seulpeun nun-mul
nae ppyame gidaeyeodo kwaehn-chanha
giyeok sok sang-cheo on mom kadeuk
namkyeojyeodo kwaehn-chanha

ma-eumi meonjeo seontaekhan neo
cheo-eumsarangeuro chungbunhae
yeongwonhi jigil-kke nae cheo-eumsarang

sarang-hae haengbo-khaet-deon cheo-eumsarang

English Translation

In he beginning, like a dear friend, like lover
From the moment stocked your heart in my mind
My fluttering heart says that it’s the destiny
Believe in the immature first love

Even if breathing also feel happy
It’s the love like the sun
I thought it’ll be forever
Only memories left

Now my heart is hurt, shedding sad tears
Even if leaning on my cheek, it’s okay
The memory of whole body full of wounds
It’s okay to remain

It’s my first heart that first chose you
Because it’s the first love, that’s good enough for me
Guarding my first love forever

That kiss with you is magical and exhilarating
My heart begins to beat just like this
Whisper of love that is hot like a flame
My first love that had dreamed of the future

Your smile makes me smile
Love that is like the stars
Satisfy at that time with good
Beautiful times

Now my heart is hurt, shedding sad tears
Even if leaning on my cheek, it’s okay
The memory of whole body full of wounds
It’s okay to remain

It’s my first heart that first chose you
Because it’s the first love, that’s good enough for me
Guarding my first love forever

The first love that used to love happily

[TRANS/LYRIC] Girlsday – Something

Girls-Day-Something-800x450

Everyday Girlsday!

Lagi sukaaaaa banget sama lagu Something nya Girlsday, apalagi liat MV nya dan liat YuJin couple alias Yura and Sojin unnie *_*

Serius deh lagunya enak banget :p

Langsung saja ku share lirik dan artinya yaaa 😉

English Translation:

Don’t you look
Into my eyes and lie again
I’m sick of being alone

Your shaking face and words
Seems like something is up
A strange scent is all over your body
Seems like you’re possessed by something

Maybe you felt guilty at my guess
I caught you off guard and you’re so out of it
Your story keeps changing here and there, what’s wrong with you
Maybe you felt guilty at my guess
I caught you off guard and you’re so out of it
Why, are you scared all of a sudden?
Let go of my hand, don’t lie to me

I was the only one who didn’t know about this something
I clearly feel it, must be something
Your obvious lies, it’s over
Nothing, it’s something, stop it

That rainbow inside the gray skies
The sadly crying piano
A strange scent is all over your body
Seems like you’re possessed by something

Maybe you felt guilty at my guess
I caught you off guard and you’re so out of it
Your story keeps changing here and there, what’s wrong with you
Maybe you felt guilty at my guess
I caught you off guard and you’re so out of it
Why, are you scared all of a sudden?
Let go of my hand, don’t lie to me

I was the only one who didn’t know about this something
I clearly feel it, must be something
Your obvious lies, it’s over
Nothing, it’s something, stop it

Don’t try to gain love so easily
Don’t regret
You deceived and made a girl cry
You’re only up till here
Bye bye bye out

I was the only one who didn’t know about this something
I clearly feel it, must be something
Your obvious lies, it’s over
Nothing, it’s something, stop it

Was the love I gave a joke to you?
Were you sick of the love I gave you?
I don’t want to show you the tears I held back
Was the love I gave a joke to you?
Were you sick of the love I gave you?
Are we over?
Are we over?

Romanized:

(with individual parts)

[Minah] Don’t you look
Into my eyes and lie again
Im sick of being alone

[Sojin] Heundeullineun pyojeong maltue
Neon mwonga inneun deutae
[Minah] Ne mome bein natseon hyanggie
Mwongae hollin deutae

[Hyeri] Nae choge jjillinabwa
Heoreul jjireunikka neogsi naga
Apdwiga iraetda jeoraetda [Yura] wae geureoni
[Hyeri] Nae choge jjillinabwa
Heoreul jjireunikka neogsi naga
[Sojin] Wae deolkeok geobina
Ison nwa [Minah] nal sogijima

[Sojin] Naman mollasseotdeon something
Bunmyeonghi neukkyeojyeo must be something
[Minah] Ppeonhan neoui geojitmal
Geuman yeogikkajiman
Nothing
It’s something
Stop it~ no uh~

[Sojin] Heurin haneul sok geu mujigae
Seulpi uneun piano
[Yura] Ne mome bein natseon hyanggie
Mwongae hollindeutae

[Hyeri] Nae choge jjillinabwa
Heoreul jjireunikka neogsi naga
Apdwiga iraetda jeoraetda [Yura] wae geureoni
[Hyeri] Nae choge jjillinabwa
Heoreul jjireunikka neogsi naga
[Sojin] Wae deolkeok geobina
Ison nwa [Minah] nal sogijima

[Sojin] Naman mollasseotdeon something
Bunmyeonghi neukkyeojyeo must be something
[Minah] Ppeonhan neoui geojitmal
Geuman yeogikkajiman
Nothing
It’s something
Stop it~ no uh~

[Yura] Sarangeul swipge
Eodeuryeogo hajima
Huhoe hajima
[Minah] Sogigo
Yeojal tto ullineun
Neon yeogikkaji
Bye bye bye out

[Sojin] Naman mollasseotdeon something
Bunmyeonghi neukkyeojyeo must be something
[Minah] Ppeonhan neoui geojitmal
Geuman yeogikkajiman
Nothing
It’s something
Stop it~ no uh~

[All] Naega jun sarangi neon useuwonni
Naega jun sarangi jigyeowojyeonni
Ni apeseo boigi sirheo
Chamatdeon nunmul
Naega jun sarangi neon useuwonni
Naega jun sarangi jigyeowojyeonni
Urin yeogikkajini
[Sojin] Urin yeogikkajini

BsHUxNLCMAEZzl_

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

[TRANS/LYRIC] Gavy NJ – Remember

remember

Lupa deh kenapa bisa download lagu ini, orang penyanyi nya aja ga tau yang mana ^^

Tapi lagunya enak, biasaaaaa, lagu ballad gitu sesuai kesukaan ku ^^

coba aja download 😉

Gavy NJ – Remember

Dashineun geuttaero duragal sun eobtnabwa
Neomu meongireul ongeotman gata
Geuraedo geuttaeneun johatjanha
Neo hanaro saratneun de

Hanttaeneun neol wihae utgo ureosseotjanha
Gajingeot eobshi haengbokhaet janha
I sesang modeunge neo yeotneunde
Ijen neol bonae yaman hani

Da gajyeoga julkke ni neunmul kkajido
Neon haengbok hamyeondwae ije useododwae
Nae mugeoun neunbic nae buranhan maeumkkaji
Modu anajweodeon neoyeotjanha

Da ijji marajweo hanaman gieokhae
Ssodajideon haessalgatdeon uri chueok
Butakhalkke jebal nae ane sarajweo
Sesang hanappunin niga isseo
Na haengbok hadan geol

Gakkeumeun neodo nal saenggak hamyeo utgetji
Neowana geotdeon geu georieseo
Barame heuteojin chueok majyeo
Dadwi dollil su eobtnun geonji

Da gajyeoga julkke ni neunmul kkajido
Neon haengbok hamyeondwae ije useododwae
Nae mugeoun neunbic nae buranhan maeumkkaji
Modu anajweodeon neoyeotjanha

Da ijji marajweo hanaman gieokhae
Ssodajideon haessalgatdeon uri chueok
Butakhalkke jebal nae ane sarajweo
Sesang hanappunin niga isseo
Nal gidaryeojweo

Geurae mideosseo nan uriga yeong weonhal georago
Cham gomaweotdago cham mianhaetdago
Neunmuri nalmankeum na haengbokhaetdago
Nan huhwi eobtneun geol nae saragal iyunikka
Dashi neonreul bol su eobtda haedo

Da ijji marajweo hanaman gieokhae
Ssodajideon haessalgatdeon uri chueok
Butakhalkke jebal nae ane sarajweo
Sesang hanappunin niga isseo
Na haengbok hadan geol

English

i probably can’t go back to that time
i feel like i traveled for so long
but it was great back then
when i lived only for you ~

at one time, i laughed and cried for you
i was happy even without anything else
my entire world was you
but now i need to send you away…

i’ll take it all away — even your tears
you just need to be happy, you can smile now
after all, you comforted all of my
troubled glances and my unsettling heart

don’t forget everything, remember one thing
our memories that was like a spilled sunlight
please, live inside me
because with you in my life,
i’m happy.

you’ll smile at my thoughts once in a while
at the streets where you and i used to walk
can’t we recollect all the
memories scattered by the wind

i’ll take it all away — even your tears
you just need to be happy, you can smile now
after all, you comforted all of my
troubled glances and my unsettling heart

don’t forget everything, remember one thing
our memories that was like a spilled sunlight
please, live inside me
because with you in my life,
wait for me

yes i really believed that we will be forever
i want to tell you, thank you, i’m sorry
i cried in happiness with you
i have no regrets because you are the reason i’m living
even if i can’t see you again..

don’t forget everything, remember one thing
our memories that was like a spilled sunlight
please, live inside me
because with you in my life,
i’m happy.

[TRANS/LYRIC] Davichi – Because It’s You (OST Big)

davichi-because-its-you

Annyeong ^_^

Kali ini mau share lirik dan arti salah satu lagu yang lagi ku suka, Because Its You dari davichi 🙂

Lagi cocok sama perasaan ku malem ini 😀 Lagu nya memang lagu ballad tapi enak kok didenger :p  apalagi bagi yang suka lagu lagu ballad kayak aku 😉

ROMANIZED:
jaggu geobina neol saranghaeseo
deo dagaseomyeon meoleojilgga maldo mothae babocheoreom
neol saenggakhamyeon arin maeume
hansumman nawa shileopshi utda uleo neo daemune apa

neoraseo ireohge saranghaneun neoraseo
myeot beondo chameul su isteo
cheoeumbuteo neo hanabakke nan mollasteunigga

da neoraseo ireohge bogo shipeun neoraseo saranghae
neomu apeujiman neomu himdeuljiman neoraseo nan goaenchanha

eonjenacheoreom maeum jorimyeo
do barabogo do gidarida jichyeo neo daemune seulpeo

neoraseo ireohge saranghaneun neoraseo
myeot beondo chameul su isteo
cheoeumbuteo neo hanabakke nan mollasteunigga

da neoraseo ireohge bogo shipeun neoraseo saranghae
neomu apeujiman neomu himdeuljiman neoraseo nan goaenchanha

neoraseo ireohge saranghaneun neoraseo
da neoraseo ireohge bogo shipeun neoraseo saranghae
jaggu yokshimina jaggu nunmulina neoraseo
da neoraseo

English

I keep getting scared because I love you
I worry that you might get farther if I get closer
So I can’t even talk like a fool

My heart grows faint at the thought of you
I just let out sighs and randomly laugh and cry
It hurts because of you

* Because it’s you, because it’s you that I love
I can hold it in several times
Because I only knew you from the start

** Because it’s all you, because it’s you that I miss, I love you
It hurts so much, it’s so hard but because it’s you, I’m okay

As I always have worried
I look at you, I wait for you and get exhausted
Because of you, I get sad

* Repeat

** Repeat

Because it’s you, because it’s you that I love

Because it’s all you, because it’s you that I miss, I love you
I keep getting greedy, I keep crying
Because its you, because it’s all you 

 

[TRANS/LYRIC] Tiffany SNSD – Because It’s You

tiffany

Dalam rangka menyambut ulang tahu bias ku, si Eye Smile, alias Tiffany SNSD, kali ini ku share salah satu lirik lagu kesukaan ku 🙂

Lagu ini di nyanyiin Tiffany untuk soundtrack drama nya Yoona 😀 

Lirik lagunya juga cocok, sesuai dengan perasaan ku sekarang :”)

Coba deh download lagu nya, mellow tapi easy listening kok 😉

 

English Translation:

Don’t say that you’re sorry
Love isn’t over for me yet
If we break up like this
What do I do, what do I do?

I just have love alone but I can’t even love
I can’t even say the words that I really want to say
The love that is getting farther away
The words that I can’t keep – they are making me cry

Don’t say thank you
I want to give you all my love but
If we were to truly be strangers like this
What do I do, what do I do?

I just have love alone but I can’t even love
I can’t even say the words that I really want to say
The love that is getting farther away
The words that I can’t keep – they are making me cry

I love you – what do I do because I love you?

It’s okay even if it’s a painful love
Even if I erase the last love in my life
You are someone that cannot be erased
Even if it’s a sad destiny, I can’t let you go
I love you because it’s you

Because to me, it’s you

Romanized:

Mianhadan mal haji marayo..
Nae-ge sarangeun kkeuti aninde..
Ireohke uri heyeojindamyeon..
Eotteo-khaeyo.. Eotteo-khaeyo..

Sarang hana ppuninde sarang-hal su eopt-ko..
Cheongmal ha-goshipeun mal hal sudo eom-neunde..
Cheomcheom meo-reojyeo-ganeun
Sarangi jigiji mothal
Maldeu-ri nal ul-ke haneyo.

Komapdaneun mal haji marayo..
Nae modeun sarang ju-go shipeunde..
Ireohke uri nami dwehn-damyeon..
Eotteo-khaeyo.. Eotteo-khaeyo..

Sarang hana ppuninde sarang-hal su eopt-ko..
Cheongmal ha-goshipeun mal hal sudo eom-neunde..
Cheomcheom meo-reojyeo-ganeun
Sarangi jigiji mothal
Maldeu-ri nal ul-ke haneyo.

Sarang-haeyo..
Sarang-haeseo.. Eotteo-khaeyo

Apeun sarangirado kwaehn-chanha~
Nae saengae majimag sarang jiwodo
Ji-ul-su eom-neun geudaenikka~
Seulpeun un-myeon-girado
Keudaereul bonael-su eop-seo
Sarang-haeyo..Keudaenikkayo..

Nae-gen geudaenikkayo

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

SNSD Airport Fashion [PART 1]

Ini nih yang mau aku tulis mau aku share kalau aku punya blog sendiri, dan sekarang baru terlaksana.

Aku suka banget style Soshi di airport, terutama Jessica. Bias number one tuh ^^

Tapi suka juga sih sama beberapa style member lain, misal aja Sooyoung sama Tiffany, lalu Yuri dan Yoona, lalu Hyoyeon dan Sunny. Terus si babySeo 😀

Ini nih beberapa style mereka yang aku suka, bisa di aplikasikan untuk ke kampus, hangout, nongkrong ama temen temen, atau sekedar les 😀

Jessica SNSD Airport Fashion Style

Aku suka motif macan tutul sama yang berkilau gitu kayak celana sama blazer nya Jessica. Simple tapi elegant >_<

soo

sukaaa banget waktu sooyoung di bandara dan style nya begini. simple tapi tetep girly *_* 

tumblr_mlv7i2leWP1raypemo1_500

Jessica tomboy pun masih elegant *_*

tumblr_moc19tz0TD1ryot7ro1_500

Ini kereeen, cantiiikkk >_< Blazer nya bikin mupeng *_* Ini Jessica banget, ke bandara pakai kaos + blazer + celana jeans + kacamata hitam. Perfect! 😉

tumblr_mnoxdjdUCx1sqffcro2_500

Keliatan kan baju yang dipakai Jessica ? Cocok tuh buat ngampus / ngantor 😉

tumblr_ml5jb9n6DK1qgenkyo1_500

Ini nih yang kadang suka aku ikutin kalau ngemall XD Simple tapi tetep modis n’ girly :p

 

Nah sekarang itu dulu yang di share, next time share lagi yang Part selanjut nya 😉

[LYRIC/TRANS] SM THE BALLAD (Taeyeon & Jonghyun) – Breath

sm-the-ballad-taeyeon-jonghyun-releases-korean-version-of-breath

ROMANIZATION LYRICS
 
nado moreuge jeonhwagireul deulgo marasseo naya… cham oraenmaniya
neomu himi deureoseo jabgido mianhaeseo neoreul bonaen ge… huhoedwaeseo hansumman swineungeol
 
neomu nollaseo mari naojido anhasseo tteollineun gaseumman butjabasseo
manhi himdeunji jigeum eodi itneunji mudgido jeone nunmuri heulleosseo
ne sumsoriman deullyeodo geurae
 
*nunmuri ireokke heulleonaerimyeon akkideon nae jageun chueogdeulmajeodo eojjeol jul molla
neomu apaseo seoro nohajugil yagsoghaetjiman
jasin eobseul ttae, gakkeum sumsorirado deullyeojugil
 
sumeul swineun ge maeil nuneul tteuneun ge gyeou harureul saneun ge
jugneun geot boda himi deundago nege mareul moshaesseo
geogjeonghal geos gataseo.. babocheoreom hansumman swineun geol
 
*Repeat
 
hagopeun mari manhado nan amu maldo mot hago… da gwaenchanhdago seororeul dallaego apahaesseo
da doedollimyeon urin haengboghagiman haesseo nohji moshago isseo
 
nunmuri ireokke heulleonaerimyeon akkideon nae jageun chueogdeulmajeodo eojjeol jul molla
neomu apaseo seoro nohajugil yagsoghaetjiman
jakku nega saenggag nal ttaen…
chameul su eobsi himdeul ttaen…
 
ireokkerado gakkeum sumsorirado deullyeojugil
 
HANGUL LYRICS
 
나도 모르게 전화기를 들고 말았어 나야… 참 오랜만이야
너무 힘이 들어서 잡기도 미안해서 너를 보낸 게… 후회돼서 한숨만 쉬는걸
 
너무 놀라서 말이 나오지도 않았어 떨리는 가슴만 붙잡았어
많이 힘든지 지금 어디 있는지 묻기도 전에 눈물이 흘렀어
네 숨소리만 들려도 그래
 
*눈물이 이렇게 흘러내리면 아끼던 내 작은 추억들마저도 어쩔 줄 몰라
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
자신 없을 때, 가끔 숨소리라도 들려주길
 
숨을 쉬는 게 매일 눈을 뜨는 게 겨우 하루를 사는 게
죽는 것 보다 힘이 든다고 네게 말을 못했어
걱정할 것 같아서.. 바보처럼 한숨만 쉬는 걸
 
*Repeat
 
하고픈 말이 많아도 난 아무 말도 못 하고… 다 괜찮다고 서로를 달래고 아파했어
다 되돌리면 우린 행복하기만 했어 놓지 못하고 있어
 
눈물이 이렇게 흘러내리면 아끼던 내 작은 추억들마저도 어쩔 줄 몰라
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
자꾸 네가 생각 날 땐…
참을 수 없이 힘들 땐…
 
이렇게라도 가끔 숨소리라도 들려주길
 

English Translation:

Without even knowing, I was holding the phone
It’s me, it’s been a long time
Because it was so hard, because I felt bad if I held you back
Because I regret letting you go, I just let out a sigh

Because I was so surprised, I couldn’t speak
I was holding on to my trembling heart
Are you struggling a lot? Where are you?
Before I could even ask, tears fell down
Just by hearing the sound of your breath

When tears fall, even my smallest cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
But whenever I’m not sure I can do it, please let me hear at least your breath

Breathing, opening my eyes every day, barely getting through each day
I couldn’t tell you that those things were harder than dying
In case you would get worried so like a fool, I just let out a sigh

When tears fall, even my smallest cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
But whenever I’m not sure I can do it, please let me hear at least your breath

There was so much I wanted to say but I couldn’t say anything
We said that we were okay, comforting each other in pain
When I look back, we were only happy, we haven’t let each other go

When tears fall, even my smallest cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
When I keep thinking about you
When it’s so hard that I can’t take it

Please let me hear at least your breath

 
Korean: music daum
Rom: jk-poplyrics.com

[LYRIC/TRANS] Jessica SNSD – That One Person..You (OST Dating Agency Cyrano)

Jessica Sooyoung

Malaaaammmm ^^

Ishhh seharian badmood pas ultah tuh nggggaaaak enaak >,< Seharian cuma kencan ama laptop, tapi karna kencan itu akhirnya jadi kepikiran buat share lirik and arti salah satu lagu Kpop kesukaan ku 🙂

ini lagu untuk soundtrack drama nya Sooyoung SNSD yang Dating Agency Cyrano, drama nya sih aku belum lihat. Tapi lagunya yang dinyanyiin Jessica ini bagussss banget, apalagi didenger pas galau :p

Jessica – That One Person…You

English Translation:

Is this what love is?
Does it hurt the more you do it?
The more I get closer to you
My feelings grow bigger
It scares me

Such a precious person to me
That person, who won’t ever come again
That’s it for me, that’s enough
Just the fact that I love you

The one person who can’t see me though I am looking
The one person who can’t hear me though I am calling
Do you even remember me?
Do you even think of me?
Just once, please

The only thing I can do is cry but
Like a fool, I am waiting
Please come to me now
Come to me just like this
My last wish is that one person, you

To you, I’m a small person
Just someone you know
That’s it for me, that’s enough
Just the reason of love

The one person who can’t see me though I am looking
The one person who can’t hear me though I am calling
Do you even remember me?
Do you even think of me?
Just once, please

That one person, you
You are my only love
My heart can’t let you go
Just as much as I love you
Each minute and each second hurts so much

The one person who appears even when I close my eyes
The person who is next to me even in my dreams
Do you even remember me?
Do you even think of me?
I miss you, please

The only thing I can do is cry but
Like a fool, I am waiting
Please come to me now
Come to me just like this

My last wish is that one person, you

Romanized:

Sarangiran ireon geongayo
Halsurok deo apeun geongayo
Dagagamyeon galsurok
Keojineun maeume
Nan geobi nayo

Naegen neomu sojunghan saram
Dasin eobseul geu saram
Geugeollo dwaesseoyo
Chungbunhaeyo
Saranghandaneun sasillo

Bogo isseodo nal mot boneun han saram
Bulleoboado mot deutneun han saram
Nal gieogina hanayo
Nal saenggagina hanayo
Dan hanbeonman jebal

Hal su inneun geon nunmulbakken eobtjiman
Babocheoreom gidaril ppunijyo
Naegero geuman wajwoyo
Idaero naege wajwoyo
Nae majimak sowon
Nan geudaeraneun han saram

Geudaeegen nan jageun saram
Geujeo aneun han saram
Geugeollo dwaesseoyo
Chungbunhaeyo
Sarangiraneun iyuro

Bogo isseodo nal mot boneun han saram
Bulleoboado mot deutneun han saram
Nal gieogina hanayo
Nal saenggagina hanayo
Dan hanbeonman jebal

Nan geudaeraneun han saram
Geudaemani nae sarang
Nae mameun geudael bonael su eobtjyo
Geudael saranghaneun geumankeum
1bun 1choga neomuna apayo

Nuneul gamado natananeun han saram
Kkumsogeseodo nae gyeoten geu saram
Nal gieogina hanayo
Nal saenggagina hanayo
Bogo sipeo jebal

Hal su inneun geon nunmulbakken eobtjiman
Babocheoreom gidaril ppunijyo
Naegero geuman wajwoyo
Idaero naege wajwoyo
Nae majimak sowon

Nan geudaeraneun han saram

Translation Credits: pop!gasa 
Romanizations by: kpoplyrics.net